Sunday, 1 November 2015

Business Lingo

Sementara tengah cakap pasal kesilapan umum ni, ingat nak share la pasal ni. Saya gembira sangat sejak kebelakangan ni ramai Malaysians yang mengambil inisiatif sendiri untuk memperbaiki taraf hidup masing-masing. Contohnya, dengan buka bisnes jual barang online.

Tapiiiiii.


Sebagai pemilik bisnes, rasanya lagi bagus kalau kita guna bahasa yang senang difahami, ringkas dan tepat. 
Sebagai pemilik bisnes, kena tahu perkataan-perkataan yang berkaitan dengan bisnes. Rasanya semua orang tahu ni, tapi kadang-kadang terlepas pandang, contohnya:

"PM"
PM tu maksudnya private message. Kadang-kadang orang guna perkataan 'inbox'.
Contoh ayat: "Nanti I PM (private message) you" atau "I'll inbox you on Facebook" <-- Please note that using 'inbox' as a verb is very very informal, just like when we verb-ify the word 'Google'.
Nota tambahan paling penting: tolonggggglah baca iklan sampai habis sebelum berebut tulis komen pm berderet-deret. Iklan pendek je kan, tak luak de sesaat dua nak baca, kan. KANNN?

"COD"
COD ni maksudnya Cash-on-delivery. Maknanya, bagi cash (duit) semasa penghantaran.
Bukannya bank-in dulu lepas tu baru 'COD'. Tu tak COD namanya adoiiiii

"Buy one, Free one"
Kalau dari segi pragmatic, ayat ni boleh difahami. Tapi tak berapa tepat dari segi syntactic. (Pragmatic - ke-praktikal-an bahasa, Syntactic - susun atur perkataan atau ayat atau lebih dikenali sebagai grammar) Kalau tak percaya, cuba google, orang Malaysia je guna Buy one, Free one ni. Ayat betul dia "Buy one, get one free"


Ni benda basic je ni, rasanya semua owner tahu ni kan. Pastu kena make sure lah tahu pasal benda yang dijual tu, contohnya:
Chesscake (Cheesecake laaaaa, chess tu game)
Failing (Inti tu Filling la)
Babycourt (Baby cot okay. Cot / crib tu katil baby, court tu gelanggang)
Freesize (tapi sebenarnya size S. Better tulis size dalam inci atau cm)

Tapiiiii. Kalau yang macam ni macam mana?

"Pussy buyer"
Putus jap nafas masa baca 'Pussy Buyer' ni. Lepas setengah jam hidup balik dan terpaksa tulis kat sini supaya kita semua tidak hidup dalam kesesatan yang abadi. 

Fussy buyer la!! Fussy! (sebutan fa-si) bukan Pussy! (sebutan pu-si). Maksud fussy ialah cerewet. Pussy pulak maksud dia, eh tak payah lah. Yang pentingnya, Fussy, bukan Pussy!!!
Ayat betul: "Please, serious buyer only, no fussy buyer."

Orang yg tulis pussy buyer ni, saya sure suka kutuk2 cikgu kat ruangan komen SiakapKeli tu kan. Sebab siapa suka kutuk cikgu, kalau ilmu tak berkat, tak melekat okay. Aiyok.
Terima kasih Azie Khamis, Noor Lubna, Sara Constantine Nursyuhada Azzman for highlighting these stuff. Ada apa lagi boleh tambah dalam basic business lingo?

EDIT: Tambahan dari komen
"sis tak larat nak replay semua messages"
Replay tu ulang semula. Reply tu jawab message. Alaahai ni yg cikgu dah start nak keluarkan rotan ni.
Thanks Izzati Omar

No comments:

Post a Comment