Monday 30 November 2015

Advice/advise

Geli hati pun ada bila raaaaaaaaamai sangat suruh pos pasal 'Advice vs. Advise' ni. Satu sebab raaaaamai yang suruh pos ni sebab sendiri tak tahu, dan satu lagi raaaamai juga yang suruh pos sebab dah tak tahan terkenyit mata tengok orang lain salah guna 'Advice vs. Advise'.
Korang team mana? ðŸ˜‚😂😂
So anyway, this is a good question. Sebabnya. Kekeliruan tu berpunca dari maksud advice/advise dalam BM.
Bila kita sebut perkataan 'Nasihat', dalam BM boleh membawa maksud
1) sebuah nasihat (kata nama/noun)
2) sedang menasihatkan (kata kerja/verb)
Right?
SOOOO. Again, macam -ce vs. -t punya problem, masalah advice/advise ni pun kacang gilaaaa.
Nasihat - kata nama. (noun)
-"Meh saya bagi sebuah nasihat kat awak" / "Let me give you an advICE."
-"Omak bagi nasihat panjang lebar pagi tadi kat saya" / "This morning my mum gave me a lengthy advICE"
MEnasihatKAN - kat kerja (verb)
"Saya nasihatkan awak supaya pergi cari kerja" / "I advISE you to get a job"
"Doktor itu nasihatkan dia supaya jangan merokok" / "The doctor advISED him to stop smoking"
Macam masalah -ce vs. -t itu hari, cuba ingat ni je:
Kalau takde tambahan kat perkataan BM 'nasihat' tu, gunalah ending -ICE. Kalau ada tambahan kat perkataan BM 'nasihat' tu seperti 'MEnasihatKAN/MEnasihatI/nasihatKAN' silalah guna ending -ISE.
By the way, sebutan dia pun lain sikit tau. Advice sebutan dia ed-VAIS. Advise pulak sebutan dia ed-VAIZ.
Okay? Got it? Jangan silap lagi k. Siapa silap lagi berdiri atas kerusi. kahkahkah

No comments:

Post a Comment